橋下市政の危うさ Part1 [JapanVoiceJournal]

先日、こんなニュースが流れた。
『大阪府警の警官OBによる30人規模のチームを庁内につくり、市の内部監察に当たらせる。』

市の改革の一翼を担うかのようだが、実際はどうだろう。警察官OBの天下り先が1つ増えたことも意味する。大阪府知事の頃から、見え隠れする橋下氏の手の抜きどころが警察組織に対するアメである。日本ではアメとムチという表現がある。警察組織にアメをやり、市役所組織にはムチを入れる訳である。本来の意から考えれば、警察組織にアメをそしてムチも入れる。市役所組織にアメをそしてムチも入れる。
但し、過去から現在の状況を鑑みれば、警察組織と市役所組織にはアメだけをやって状態が続いていたので、しばらくはムチを入れるだけで良いのであろう。

橋下市長は、警察組織にアメだけ与えねばならない事情でもあるのだろうか?




Recently, this news flows.
"Made in the Agency-wide team of 30 people by the Osaka prefectural police officer OB, which hit demand for preventing unauthorized internal oversight and welfare of the city. "

Seem to play a role in reform of the city, why not indeed. Increase also means that where one of the OB-handed police. Since I was a governor of Osaka, which is far from carrot to the organization without the hands of his police come and go under the bridge. In Japan, the phrase carrots and sticks. Carrot to the police doing, the organization is not put whip City Hall. Given the original meaning, and stick into the carrot even to police. Sticks and carrots to the organization well into the Hall.
However, given the current situation from the past, police and city hall since the organization was doing just the carrot remained for some time will be just put the stick.

Hashimoto was mayor, what the situation must be given also the only carrot in the police? (UK)
To the next
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。